Extrait
Inhaltsverzeichnis
(ii) Abbildungs- und Tabellenverzeichnis
1.) Einleitung
2.) Sprachkontaktphänomene
2.1.) Code-Switching
2.1.1.) Typen des Code-Switchings
2.1.2.) Gründe für einen Sprachwechsel
2.2.) Lexikalischer Transfer
2.2.1.) Integration
2.2.2.) Frequenz
2.2.3.) Arten der Entlehnungen
2.2.3.) Gründe für lexikalischen Transfer
3.) Gegenüberstellung: Code-Switching vs. Transfer
4.) Fazit
5.) Quellenverzeichnis
Fin de l'extrait de 27 pages
- Citation du texte
- Margarita Sonnenberg (Auteur), 2016, Wie entsteht Mehrsprachigkeit? Terminologische und konzeptuelle Unterschiede zwischen Code-Switching und lexikalischem Transfer, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/353975
Devenir un auteur
✕
Extrait de
27
pages
Commentaires