Leseprobe
Inhalt
I. Einleitung
1. Gründe für meine Themenwahl
2. Gründe für Auswahl des Werkes
3. Biographie der Autorin
4. Gegenstand des Romans
II. Zum Wesen des Übersetzens
1. Definitionen des Übersetzens
2. Übersetzungstypen
3. Rolle der Übersetzung in der interkulturellen
Kommunikation
4. Übersetzungsmethoden
III. Literarische Übersetzung
1. Besonderheiten der literarischen Übersetzung
2. Äquivalenzbegriff
3. Probleme und Schwierigkeiten der literarischen Übersetzung
IV. Übersetzung des ausgewählten Textabschnitts
V. Literaturhinweise
Ende der Leseprobe aus 41 Seiten
- Arbeit zitieren
- Abdelaziz Lakhchaf (Autor:in), 2017, Kommentierte Übersetzung zu Ausschnitten aus "Im Dezember gehen alle Träume zu Ende" von Atheer Abdullah Al Nashmi. Besonderheiten des literarischen Übersetzens, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/912323
Kostenlos Autor werden
✕
Leseprobe aus
41
Seiten
Kommentare