Extrait
Inhaltsverzeichnis
1) Einleitung
2) Krämer, Benjamin, Serres – Kommunikation?
2.1) Von Engeln und Parasiten
3) Crystal Frontiers & Diasporic Optic
3.1) Referenzen zu Babel
3.2) Aspekte von Übersetzbarkeit
3.3) Medien als Übersetzer
3.4) Vom Motiv der Löcher und Kinder zu einem Verständigungsdilemma
4) Der Film als Referenzinstrument und Schnittmenge sprachlicher Differenzen
4.1) Ohnmacht in Marokko
4.2) Mexico is a dangerous place
4.3) Chiekos Wüste Tokio
5) Ausblick
6) Bibliographie
7) Filmographie
Fin de l'extrait de 30 pages
- Citation du texte
- Annemarie Binkowski (Auteur), 2010, Iñárritu - Der Film Babel: Filmisch, literarisch, narrativ, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/162647
Devenir un auteur
✕
Extrait de
30
pages
Commentaires