Propertius 2.7 - A comparison of two translations


Seminar Paper, 2006

7 Pages, Grade: Sehr Gut (A)


Abstract or Introduction

Comparing both translations in a whole piece I have to confess that although Goold’s translation is much more precise and almost literally, for interpretation and discussion on Propertius the translation of Warden seems better to me. Maybe it is also because Warden kept the meters from Propertius in his translation and because of the start with a direct question, so that a reader might feel appealed or addressed. Warden’s translation seems to me more immediate in time and in his direction to the reader, when Goold’s translation remains me more at a letter or a report, written some time after the even.

Details

Title
Propertius 2.7 - A comparison of two translations
College
Indiana University  (Department for Classical Studies)
Grade
Sehr Gut (A)
Author
Year
2006
Pages
7
Catalog Number
V77507
ISBN (eBook)
9783638828635
File size
370 KB
Language
English
Keywords
Propertius
Quote paper
M.A. Diana Beuster (Author), 2006, Propertius 2.7 - A comparison of two translations, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/77507

Comments

  • No comments yet.
Look inside the ebook
Title: Propertius 2.7 - A comparison of two translations



Upload papers

Your term paper / thesis:

- Publication as eBook and book
- High royalties for the sales
- Completely free - with ISBN
- It only takes five minutes
- Every paper finds readers

Publish now - it's free