Leseprobe
Inhaltsverzeichnis
1 Einführung zu Spanglish
1.1 Überblick: Spanisch und Spanglish in den USA
1.2 Sprachvaritäten in Europa
1.2.1 Denglish
1.2.2 Franglais
1.2.3 Alemañol
1.2.4 Portuñol
1.3 Kritiker und Befürworter des Spanglish
1.3.1 Zentella
1.3.2 Otheguy
1.3.3 Lipski
1.3.4 Betti
2 Fachworterläuterungen
2.1 Diasystem
2.2 Bilingualismus
2.3 Code-Switching
2.4 Pidgin, Kreolsprache
3 Ansichten von Ilan Stavans zu Spanglish
3.1 Informationen über Ilan Stavans
3.2 seine Definition von Spanglish
3.3 Analyse der Übersetzung des „Don Quijote“ mit Auszug
3.3.1 Grammatik
3.3.2 Lexik
3.3.3 Semantik
4 Ansichten von Laura Callahan zu Spanglish
4.1 Informationen zu Laura Callahan
4.2 ihre Definition von Spanglish
4.3 Beispiele anhand ihres Korpora
4.3.1 satzexterner Wechsel
4.3.2 satzinterner Wechsel
4.3.3 emblematischer Wechsel
4.3.4 wortinterner Wechsel
5 Vergleich und Fazit
Literatur
- Arbeit zitieren
- Anonym, 2012, Ist Spanglish eine Sprachvarietät oder Code-Switching?, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/383706
Kostenlos Autor werden
Kommentare