Leseprobe
Inhaltsverzeichnis
1 Begriffserklärung „Translation“
2 Historische Entwicklung des Übersetzens und seiner Methoden
2.1 Die Übersetzungen und ihre Rolle früher und heute
2.2 Die Entwicklung der Übersetzungsmethoden seit der Antike
2.2 1 Die anfänglichen Theorien der freien Übersetzung
2.2 2 Die relativistische Theorien
2.2 3 Die universalistische Theorien
2.2 4 Die Berücksichtigung der außersprachlichen Aspekte
2.3 Die Texttypologie nach Katharina Reiß
2.3.1 Allgemeines
2.3.2 Begriffserklärungen
2.3.3 Der informative Texttyp
2.3.4 Der expressive Texttyp
2.3.5 Der operative Texttyp
2.3.6 Der audio-mediale Texttyp
3 Näheres über den operativen Texttyp
4 Fazit
5 Literaturangaben
Ende der Leseprobe aus 16 Seiten
- Arbeit zitieren
- Alina Yarova (Autor:in), 2010, Übersetzungsmethoden und Texttypologie. Ein Überblick, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/353304
Kostenlos Autor werden
✕
Leseprobe aus
16
Seiten
Kommentare