Leseprobe
Inhaltsverzeichnis
Abbildungsverzeichnis
Tabellenverzeichnis
Abkürzungsverzeichnis
1 Einleitung
2 Google Translate
2.1 Grundlegende Funktionen
2.2 Voice Input
2.3 Englisch als Drehpunkt
3 Evaluation der Übersetzungsqualität
3.1 Evaluierungskriterien
3.2 Fehleranalyse nach Ramlow
4 Empirischer Teil: Fehleranalyse mit Google Translate
4.1 Sprachen und Textauswahl
4.2 Fehlertypologie
4.3 Ergebnisse der Fehleranalyse
4.4 Auswertung der Ergebnisse
4.5 Zusammenfassung
5 Fazit
Literaturverzeichnis
Anhang
Ende der Leseprobe aus 51 Seiten
- Arbeit zitieren
- Markus Giesecke (Autor:in), 2013, Ein kritischer Blick auf Google Translate. Evaluation der Übersetzungsqualität, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/313370
Kostenlos Autor werden
✕
Leseprobe aus
51
Seiten
Kommentare