Leseprobe
Inhaltsverzeichnis:
Einleitung
1. Die Tradition des englisch-franzosischen Sprachkontakts
2. Semantische Entlehnungen im Franzosischen auf der Grundlage englischer Lexeme mit franzosischem Etymon
2.1. Zum methodischenAnsatz
2.2. Semantische Entlehnungen im Franzosischen auf der Grundlage englischer Lexeme mit franzosischem Etymon
2.2.1 Vokabular der Macht - Diskussion moglicher Lehnbedeutungen
2.2.2. Obersicht und weitere franzosische Lehnbedeutungen aus dem Englischen mit franzosischem Etymon
3. Schlussfolgerung und Forschungsausblick
Bibliographie
Ende der Leseprobe aus 32 Seiten
- Arbeit zitieren
- Lucius Burgess (Autor:in), 2011, Semantische Entlehnungen im Französischen auf der Grundlage englischer Lexeme mit französischem Etymon, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/205023
Kostenlos Autor werden
✕
Leseprobe aus
32
Seiten
Kommentare