Leseprobe
Inhaltsverzeichnis:
1. Einleitung: Das Übersetzen – die heutige Übersetzungswissenschaft
2. Die stylistique comparée als Teilbereich der sprachenpaarbezogenen Übersetzungswissenschaft
2.1. Voraussetzungen und Grundwissen für die stylistique comparée
2.1.1. Übersetzungswissenschaft und sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft
2.1.2. Übersetzungstheorie
2.1.3. Stilistik und Übersetzung
2.1.4. Das Übersetzen und die Übersetzungsprozeduren
2.2. Die stylistique comparée
2.2.1. Definition der stylistique comparée
2.2.2. Grundlagen und Erkenntnisse der stylistique comparée
2.3. Die Übersetzungsprozeduren
2.3.1. Die Übersetzungsprozeduren nach der stylistique comparée
2.3.2. Andere Klassifikationsversuche
3. zusammenfassende Bewertung der stylistique comparée – Ausblick
4. Bibliographie
- Arbeit zitieren
- Sandra Ilg (Autor:in), 2006, Sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft – stylistique comparée, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/202350
Kostenlos Autor werden
Kommentare