Ein Vergleich der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen und der deutschen Ausführung des Comics "Asterix bei den Olympischen Spielen"


Referat (Ausarbeitung), 1998

14 Seiten, Note: 0


Leseprobe


Page 1


Universität Hamburg Markus Mross Romanisches Seminar Sommersemester 1998 8. Hochschulsemester Professer Willis J. Edmondson Hauptfach Französisch Seminar 1) b): Humor in Nebenfächer Spanisch der Fremdsprache und Sprachlehrfoschung

image 7ea02589fe2a0cf1fcc16deef7c52dac

Humor in Comics am Beispiel des Vergleiches der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen Ausführung

image f876a1e95f48f10ef2e8f34989ba4e62

1. Zur Begründung des Einsatzes von Humor

als Unterrichtsmittel im Fremdsprachenunterricht .................................. 4 1.1. Heribert Walter (1972):

Astérix le Gaulois im Fremdsprachenunterricht ...................................... 4 1.1.1. Begründung der Unterrichtsreihe ............................................................ 4 1.1.2. Thema, Umfang und Material der Unterrichtsreihe ................................ 5 1.1.3. Die Behandlung von Astérix le Gaulois

als Kernstück der Unterrichtsreihe .......................................................... 6 2. Ein Vergleich der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen Ausführung und der deutschen Ausführung des Comics „Asterix bei den Olympischen Spielen“

(„Astérix Aux Jeux Olympiques“) .......................................................... 7

Page 2


2.1. Ausschnitt 1):

Seite 5-9 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 7 2.1.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 7 2.1.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 8 2.2. Ausschnitt 2):

Seite 22 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 8 2.2.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 8 2.2.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 8 2.3. Ausschnitt 3):

Seite 25 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 9 2.3.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 9 2.3.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 9 2.4. Ausschnitt 4):

Seite 38 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 10 2.4.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 10 2.4.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 10 2.5. Ausschnitt 5):

Seite 38 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 11 2.5.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 11

Page 3


2.5.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 11 2.6. Ausschnitt 6):

Seite 44 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 12 2.6.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 12 2.6.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 12 2.7. Ausschnitt 7):

Seite 47 - 48 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 13 2.7.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 13 2.7.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 13 3. Bibliographie ........................................................................................... 14

Page 4


1. Zur Begründung des Einsatzes von Humor als Unterrichtsmittel im Fremdsprachenunterricht 1.1. Heribert Walter (1972): Astérix le Gaulois im Fremdsprachenunterricht 1.1.1. Begründung der Unterrichtsreihe

Ende der Leseprobe aus 14 Seiten

Details

Titel
Ein Vergleich der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen und der deutschen Ausführung des Comics "Asterix bei den Olympischen Spielen"
Hochschule
Universität Hamburg
Note
0
Autor
Jahr
1998
Seiten
14
Katalognummer
V185943
ISBN (eBook)
9783867469883
ISBN (Buch)
9783656991281
Dateigröße
577 KB
Sprache
Deutsch
Schlagworte
vergleich, darstellung, humor, ausführung, comics, asterix, olympischen, spielen
Arbeit zitieren
Magister Markus Mross (Autor:in), 1998, Ein Vergleich der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen und der deutschen Ausführung des Comics "Asterix bei den Olympischen Spielen", München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/185943

Kommentare

  • Noch keine Kommentare.
Blick ins Buch
Titel: Ein Vergleich der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen und der deutschen Ausführung des Comics "Asterix bei den Olympischen Spielen"



Ihre Arbeit hochladen

Ihre Hausarbeit / Abschlussarbeit:

- Publikation als eBook und Buch
- Hohes Honorar auf die Verkäufe
- Für Sie komplett kostenlos – mit ISBN
- Es dauert nur 5 Minuten
- Jede Arbeit findet Leser

Kostenlos Autor werden