Leseprobe
Inhalt
1. Einleitung
1.2 Sind Gedichte übersetzbar?
1.2 Das Jiddische im Gegensatz zum Deutschen
2. Kontrastive Gedichtanalyse von „Di Wig“ und „Die Wiege“
2.1 Formale Analyse
2.2 Semantische und syntaktische Analyse
2.3 Interpretation
3. Versuch einer neuen Übersetzung
4. Fazit
5. Literaturverzeichnis
Ende der Leseprobe aus 13 Seiten
- Arbeit zitieren
- Sven Rudolph (Autor:in), 2011, Ist Lyrik übersetzbar?, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/167238
Kostenlos Autor werden
✕
Leseprobe aus
13
Seiten
Kommentare