Oswalds von Wolkenstein "Frölich, zärtlich" (Kl. 53) – Übersetzung, metrische Analyse und Interpretation


Hausarbeit (Hauptseminar), 2008

22 Seiten, Note: 2,3


Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Übersetzung
2.1 Übersetzungskommentar

3. Metrische Analyse
3.1 Kommentar zur metrischen Analyse

4. Interpretation
4.1 Interpretation auf stilistischer Ebene
4.1.1 Betonung des Körperlichkeit und der Erotik
4.1.2 Farbsymbolik
4.1.3 Sinneswahrnehmungen im Text und auf der Metaebene
4.2 Interpretation auf inhaltlicher Ebene

5. Schluss

6. Literaturverzeichnis

Ende der Leseprobe aus 22 Seiten

Details

Titel
Oswalds von Wolkenstein "Frölich, zärtlich" (Kl. 53) – Übersetzung, metrische Analyse und Interpretation
Hochschule
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Note
2,3
Autor
Jahr
2008
Seiten
22
Katalognummer
V161405
ISBN (eBook)
9783640752768
ISBN (Buch)
9783640752959
Dateigröße
575 KB
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Oswalds, Wolkenstein, Frölich, Analyse, Interpretation
Arbeit zitieren
Patrick Wolf (Autor:in), 2008, Oswalds von Wolkenstein "Frölich, zärtlich" (Kl. 53) – Übersetzung, metrische Analyse und Interpretation, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/161405

Kommentare

  • Noch keine Kommentare.
Blick ins Buch
Titel: Oswalds von Wolkenstein "Frölich, zärtlich" (Kl. 53) –  Übersetzung, metrische Analyse und Interpretation



Ihre Arbeit hochladen

Ihre Hausarbeit / Abschlussarbeit:

- Publikation als eBook und Buch
- Hohes Honorar auf die Verkäufe
- Für Sie komplett kostenlos – mit ISBN
- Es dauert nur 5 Minuten
- Jede Arbeit findet Leser

Kostenlos Autor werden