Unterrichtsstunde: Balaio - Der Korb, ein Erntetanz aus Brasilien


Plan d'enseignement, 1995

12 Pages


Extrait


Inhalt

Sachanalyse

Didaktische und methodische Vorüberlegungen

Lernziele

Verlaufsplanung

Literatur

Materialien

Sachanalyse

Balaio, der Korb

I. Zur Musik des Tanzes

a) Herkunft

Der Balaio ist ein Brauchtumstanz aus Südamerika. Er stammt aus dem Nordwesten Brasiliens und wurde dort bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zum Ausgleich nach mühevoller Erntearbeit gern getanzt. Dieser Tanz ist also nicht unter Kindern oder für Kinder entstanden. Es empfiehlt sich in der Schule, diesen kulturellen Hintergrund zu berücksichtigen und den Balaio zum Beispiel in das Thema „Ernte", wie ich es anlässlich des bevorstehenden Erntedankfestes am kommenden Sonntag tue, einzubinden. Das Original des Liedtextes ist in portugiesischer Sprache abgefaßt. „Balaio" bedeutet Korb und ist in zweifacher Hinsicht symbolisch zu verstehen. Einerseits gleichen die beim Drehen schwingenden Röcke der Mädchen einem Korb, andererseits sind die Körbe zum Transport der Ernte auf dem Kopf gemeint. So nämlich wird dort ( sowie auch in vielen armen afrikanischen oder indischen Regionen) Baumwolle, Maniokwurzeln o.ä. transportiert. Ein junger Gaucho (= berittener Hirtenjunge) ist voller Bewunderung für sein Mädchen. Dieses ist so fleißig bei der Ernte, dass der Korb mit Baumwolle übervoll ist. Legte er nun noch sein Herz dazu, wäre der Korb sicher zu klein.

b) Formteile der Melodie

Die Melodie besitzt offensichtlich zwei Teile:

-Teil A ist die von Achtelbewegungen geprägte Strophe,

-Teil B der Refrain, der ebenso wie A im Schlußmotiv zum Grundton zurückführt.

„Die Melodiegestaltung von A weist auf europäische Herkunft hin. Anders Melodieteil B.

Hier fallen wiederholte Schwerpunktverschiebungen auf, (...). Vermutlich ist hier afrikanischer Einfluß im Spiel. Der unterschiedliche Charakter der beiden Musikteile kann aus der Herkunft aus gegensätzlichen Quellen erklärt werden. ,In der Musik sind unter vermutlich afrikanischem Einfluß entstandene Elemente der alten Lundus- Kulturen feststellbar. Der Text ist jedoch einer Gaucho- Sprache zuzuordnen, der man nur im Süden Brasiliens begegnet. Diesem Mischcharakter entspringt der besondere Reiz dieses Tanzliedes'."[1] Das Tonbeispiel umfaßt ein achttaktiges Vorspiel und sechs Strophen mit A- und B- Teil von je 8 Takten.

[...]


[1] in: „Tanzen in der Grundschule", Fidula, S.49 f.

Fin de l'extrait de 12 pages

Résumé des informations

Titre
Unterrichtsstunde: Balaio - Der Korb, ein Erntetanz aus Brasilien
Auteur
Année
1995
Pages
12
N° de catalogue
V121647
ISBN (ebook)
9783640328420
ISBN (Livre)
9783640328680
Taille d'un fichier
494 KB
Langue
allemand
Mots clés
Unterrichtsstunde, Balaio, Korb, Erntetanz, Brasilien
Citation du texte
M. A. Jutta Mahlke (Auteur), 1995, Unterrichtsstunde: Balaio - Der Korb, ein Erntetanz aus Brasilien, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/121647

Commentaires

  • Pas encore de commentaires.
Lire l'ebook
Titre: Unterrichtsstunde: Balaio - Der Korb, ein Erntetanz aus Brasilien



Télécharger textes

Votre devoir / mémoire:

- Publication en tant qu'eBook et livre
- Honoraires élevés sur les ventes
- Pour vous complètement gratuit - avec ISBN
- Cela dure que 5 minutes
- Chaque œuvre trouve des lecteurs

Devenir un auteur